~Hakurei Shrine~ > Touhou Addict Recovery Center

The third kanji in Marisa's name means "sand".

Pages: << < (3/8) > >>

flurk:

the 魔 in 魔理沙 stands for demon. rawr

Cadmas:

Was going to do the Tf2 reference but no, no. I would have to autosage myself for it.

Quintafeira12:


--- Quote from: Letty Whiterock on June 04, 2009, 03:45:37 PM ---Does that make her a sand witch?

--- End quote ---

>_>

You have got to be proud of yourself...


I would be...

Drake:

砂 means sand.
沙 means sand and one hundred-millionth.

I think I'm the only one who interprets it as hundred-millionth instead. Really, think about it.

Ordinary Magician.
One in a hundred million + Truth + Demon(meant as magic)
Strange Magician works in this case as well.

"She's truly a one in a hundred million magician", or "she's just one in a hundred million magician".

Take your damn pick.

Helepolis:

Letty this exceeds brittish humour. By far.

Pages: << < (3/8) > >>

Go to full version