~Hakurei Shrine~ > Touhou Addict Recovery Center
The third kanji in Marisa's name means "sand".
flurk:
the 魔 in 魔理沙 stands for demon. rawr
Cadmas:
Was going to do the Tf2 reference but no, no. I would have to autosage myself for it.
Quintafeira12:
--- Quote from: Letty Whiterock on June 04, 2009, 03:45:37 PM ---Does that make her a sand witch?
--- End quote ---
>_>
You have got to be proud of yourself...
I would be...
Drake:
砂 means sand.
沙 means sand and one hundred-millionth.
I think I'm the only one who interprets it as hundred-millionth instead. Really, think about it.
Ordinary Magician.
One in a hundred million + Truth + Demon(meant as magic)
Strange Magician works in this case as well.
"She's truly a one in a hundred million magician", or "she's just one in a hundred million magician".
Take your damn pick.
Helepolis:
Letty this exceeds brittish humour. By far.