~Hakurei Shrine~ > Touhou Projects
UFO English Patch Is Out
<< < (3/5) > >>
Aisha:
Impressive speed.

This is my first time using an English patch for a Touhou game, after being into it for years (weird?). I'm having a hard time breaking the habit of holding down ctrl during the dialogue.
Polaris:
Wow, that was fast.
I haven't gotten a chance to play the patched game yet because of homework, though. >>
All I want now for UFO is a patch to replace the animated bullets with something less flashy so my eyes don't hurt Dx
Generalguy:
I have mixed feelings about this. I honestly didn't expect a patch before December so seeing it's already done makes me really happy, but it also means I can't use the excuse "but it's not translated yet" to avoid playing and will have to face the fact that I completely suck at UFO.
homing curvy laser:

--- Quote from: Generalguy on September 09, 2009, 03:48:38 AM ---I have mixed feelings about this. I honestly didn't expect a patch before December so seeing it's already done makes me really happy, but it also means I can't use the excuse "but it's not translated yet" to avoid playing and will have to face the fact that I completely suck at UFO.

--- End quote ---
You just reminded me of how I tried playing stage 4 again in order to test it, and OH GOD I WAS OBLITERATED. At least I finished my run, even though it was with zero lives, and I died on Murasa's first wave on her survival card.

"What."

By the way, does the text in the Music Room seem a bit too blurred for anyone else?
Menorah Jams, Pham:
Cool story brPFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFT

Why do I always see good things when I'm at work and behind the Iron Curtain of Websense?  D:
Navigation
Message Index
Next page
Previous page

Go to full version