~Hakurei Shrine~ > Help Me, Eirin!
Ido thread: 東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds
Chronojet ⚙ Dragon:
--- Quote from: Validon98 on June 26, 2017, 05:28:56 PM ---8 has a very strange phrase in it that I can't figure out how to translate without it being awkward.
--- End quote ---
Hmm, I'd leave it at Spoiler: The Pure Fruitless Flower ~ Absolute Lily but I have a feeling that would be wrong...
Validon98:
It's mostly there's a phrase in there that is typically translated as "referred to as" or "named", that kind of idea, so I figured to keep that in. Spoiler: The Fruitless Flower Known as Purity might work out, then?
gilde:
--- Quote from: Validon98 on June 26, 2017, 09:50:43 PM ---It's mostly there's a phrase in there that is typically translated as "referred to as" or "named", that kind of idea, so I figured to keep that in.
--- End quote ---
You mean the "naru" part? That's just a fancy/old-fashioned adjectival form. (Examples here & here.) "Pure Fruitless Flower" is accurate.
Also the Staff Roll theme is a spoof on part of the lyrics to Ningen tte ii na: "denguri kaette bai bai bai" --> "tengu ga kaette bai bai bai"
Validon98:
Huh. Well there's my lack of Japanese knowledge understanding showing. :V
And in that case... the last one's translation I'm not 100% sure of because turning "A quick somersault and bye bye bye" to a thing would be... I dunno, "A Tengu and Bye Bye Bye"? References are sometimes weird.
Speaking of references, I went through a couple of the character titles and spell cards for fun. Momo's title is something like "Super Squirrel Level Mouse Youkai", one of Mishandra's spell cards is "Majin Benefit", and one of An's is "World Kodamaizer". Strange references abound.
gilde:
--- Quote from: Validon98 on June 27, 2017, 12:45:40 AM ---And in that case... the last one's translation I'm not 100% sure of because turning "A quick somersault and bye bye bye" to a thing would be... I dunno, "A Tengu and Bye Bye Bye"? References are sometimes weird.
--- End quote ---
"The Tengu Go Home Now, Bye Bye Bye" is probably fine? Even if the somersault pun gets lost in translation, it's easy enough to make the phrase look like a children's-song sort of thing.
Also yeah ohhhhhh my godddddd there's so many dumb meme puns in this game, I love itttt