| ~Bunbunmaru News~ > Front Page Headlines |
| "Inside Games" Feature: Inside Touhou's Commercial & Overseas Expansion |
| << < (3/3) |
| Lebon14:
--- Quote from: Helepolis on November 09, 2016, 06:21:18 PM ---Huh, funny to see inconsistency with the translations. Yukari's subtitle reads: 'Yokai' while the main description 'Youkai'. --- End quote --- Yup. Hepburn or Wapuro. Choose one, lol. There's no consitancy at all here. Most fan like us like "Youkai" over "Yokai" (real Hepburn would be "yōkai". I hate macrons) From what I've seen from Forza posting on twitter... it looks like VERY sketchy translation. >.< |
| N-Forza:
Actually, I double-checked Yukari's description in the US English version and they standardized it to Yokai. I can give NISA that much at least, and to be fair, it's an overall serviceable translation; I just post the weirder lines, heh. |
| Navigation |
| Message Index |
| Previous page |