~Bunbunmaru News~ > Front Page Headlines
"Inside Games" Feature: Inside Touhou's Commercial & Overseas Expansion
<< < (3/3)
Lebon14:

--- Quote from: Helepolis on November 09, 2016, 06:21:18 PM ---Huh, funny to see inconsistency with the translations. Yukari's subtitle reads: 'Yokai' while the main description 'Youkai'.

--- End quote ---
Yup. Hepburn or Wapuro. Choose one, lol. There's no consitancy at all here. Most fan like us like "Youkai" over "Yokai" (real Hepburn would be "yōkai". I hate macrons)
From what I've seen from Forza posting on twitter... it looks like VERY sketchy translation. >.<
N-Forza:
Actually, I double-checked Yukari's description in the US English version and they standardized it to Yokai. I can give NISA that much at least, and to be fair, it's an overall serviceable translation; I just post the weirder lines, heh.
Navigation
Message Index
Previous page

Go to full version