~Bunbunmaru News~ > Front Page Headlines

Music CD for Comiket 90: 「旧約酒場 ~ Dateless Bar "Old Adam".」

Pages: << < (4/7) > >>

Prime32:


--- Quote from: cuc on July 22, 2016, 08:22:35 AM ---Indeed, Renko and Merry's "Swallowstone" was a mock academic journal, and one of the styles their titles can use is latin. For Western readers, using latin would also have the benefit of mirroring the use of Chinese as a language of the educated class in old Japan. Although that could be in full latin, e.g. Naturalis Historia Lapis Apus (NOTE: may not be grammatically correct.)

--- End quote ---
In that case wouldn't it make more sense to use the Latin for "Fool's Gold" rather than "Swallowstone"? (Aurum Stultum? Pyriten?)

cuc:


--- Quote from: Prime32 on July 22, 2016, 04:05:36 PM ---In that case wouldn't it make more sense to use the Latin for "Fool's Gold" rather than "Swallowstone"? (Aurum Stultum? Pyriten?)

--- End quote ---
Glad you still remember that discussion! :)

First, the reference to the treatise "The Origin of the Swallow-Stone Myth" still stands, even if it's a superficial one that doesn't have much to do with the story.

Second, while the "stone from Swallow Mountain" story is similar to "fool's good", it is used in the title to mean "trivial things of no importance", which is a meaning "fool's gold" does not have, so changing the translation to "fool's gold" will not substantially help convey the title's meaning to the reader.

Prime32:

Heh. I tried looking around for another idiom that would work, and I came across "chasing rabbits". :3

In both the East and the West it's a literary reference meaning "wasting your time on something pointless or tangential". In the East it's derived from the Confucian saying "He who chases two rabbits catches neither". In the West it's derived from Spoiler: Alice in Wonderland, as in "looking for holes that lead to another world filled with magical creatures".
Dunno if that would quite work here, but it seems amusingly fitting.

shockdude:


--- Quote from: Kilgamayan on July 22, 2016, 11:06:17 AM ---!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

--- End quote ---
!!!! indeed. Provincial Makai City Esoteria is already excellent, and I'm definitely curious to hear what ZUN did with it for the CD.

DeityDiz93:

I do quite like the looks of this: six original tracks with four known track arranges of enjoyable songs. I have heard what Dr. Latency's Freak Report was like, and the whole album I felt was excellently composed so my hopes are really high as are my expectations.

I'm especially happy ZUN is making music CDs again because heavens knows the gap between Neo-traditionalism of Japan and the latest music collection volume was extremely lengthy. I longed for another CD in that time, so you can imagine hearing that we are getting another continuation of the last album had me rather excited.

Thank you folks here for translating, and like all of you here, I'm eager to listen to this album! ZUN's musical marvels are always great listens!

Pages: << < (4/7) > >>

Go to full version