~Hakurei Shrine~ > Touhou Projects
Gensou Shoujo Taisen You - Translation (Decrypted .dat files)
<< < (3/30) > >>
Starxsword:
Wow. This sounds like good news. Hopefully, a translation of this game can be done.
Yamsman:
Well, I finished the repacking tool and added the link in the OP. Everything works perfectly if the files have not been modified, but even though the repacker changes the bytes that correspond to file size, the program will still refuse to run. At this point I have absolutely no idea what to do to make it accept the files; hopefully someone who has actual experience in creating translation patches can make something out of all this.
qazmlpok:
Line 68 in repack: you include filename as a parameter to printf, but don't include %s in the format string.

Also, I highly recommend making functions to swap endians for 4 byte ints. It's a really common operation, so that will cut down on copying/pasting

I don't have the game so I can't run this to be certain, but I think I see the problem. If I'm not mistaken, you're reading in the fileoffsets during extraction and storing them into your info file. Then during repacking, you read in those same fileoffsets and reuse them. The problem is that if the filesizes change, so will the file offsets.


Finally, you should really comment your code better. Right now there's just comments on what the program is doing, but nothing on 'why'. Considering that this is a program to handle an archive file, there should at the very least be a comment describing the format of said archive file.

Here's an example from a game I decrypted:

--- Code: --- //Header:
//4 bytes "PACK"
//4 bytes file count

//Each file entry is
//x40 bytes Filename
//4 bytes unknown (Looks like a sorting key?)
//4 bytes CRC of compressed file
//4 bytes FileStart
//4 bytes FileSize

//Filestart is rounded up to the next 00 on creation; e.g. if the last file ended at x1027, the next file begins at x1100.
//Files may be (always are?) LZSS compressed.
//This is given by the "LZSS" header (on the file), followed by 4 bytes original size(?)

//Total of x50 bytes per entry.

--- End code ---

This alone makes the code much easier to read for someone unfamiliar with it... including yourself, if you ever come back to look at this after 2 years.
Toushan:
Hey guys,

I just wanted to offer my help in the translation effort if we can get repacking the files working.  I took a look at the files myself and played around with them, but I didn't figure out much.  The most I was able to do was change a few in-game attributes like Reimu's size.  I just wanted to tell you guys and anyone else working on the unpacking/repacking issue that we really appreciate your work, and based on the comments and what others have said before in these kinds of threads, I don't believe we'll have much problem with the actual translation if we get this working.  I think this is about the closest this translation has ever gotten to happening, and I hope someone will be able to figure out the problem soon.

Again, thank you for the work Yamsman and anyone else who took a crack at the problem!
testingwalker:
I have talked to sando few years back he is creating all his gensou shoujo taisen series by using YoYo Game (game maker). I not sure this will help or not but if you have decrypted yoyogames before then this would be easier by knowing what kind of tool he is using to create his games.
Navigation
Message Index
Next page
Previous page

Go to full version