Maidens of the Kaleidoscope

~Hakurei Shrine~ => Rika and Nitori's Garage Experiments => Touhou Projects => Topic started by: Kizune-Chao on October 06, 2016, 10:04:20 PM

Title: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on October 06, 2016, 10:04:20 PM
I am so sorry I didn't upload about this sooner! Had to deal with college and stuff... :blush: but enough of old shame; let's get on with it!!

As the title says, I've slowly been working on an English Patch for Book of Star Mythology out of boredom waiting for the full version ever since the Touhou Wiki translations came out this summer.

Current Progress (as of ver. 1.10)
Translated:
SOLO
- Spellcard names (in-game)
- Boss character names (All Clear!)
- Selection screens (Modes, Difficulties, character select, shottype select)
- Stage Titles
- Manual (Everything except Story)
- Final Ranks
THANKS TO HumanReploidJP
- Spell Practice
- Music Room
- Game HUD
- Reimu's Main+Extra Scenario
- Marisa and Sanae's Main+Extra Scenarios
- Stage Titles (descriptions)
Being Translated:
- Manual (Story)
- Song titles (Saving this for the full version!)
Not Translated
- All Endings

I'm working with Version 0.02 (second demo), so I'll update the files accordingly once the full version is released (and after I beat it) :P.
NOTE: Now working with Version 1.10 (full game+extra) as of its release.
If anyone wants to help, I'd really appreciate it!

You can download the(noncompiled) translated images here(SPOIL AT YOUR OWN RISK) (https://www.mediafire.com/file/kgffu6v2lkcbcf3/BoSM+img.zip)

UPDATES
(10/6/2016): Well, shoot. The full version(ver. 1.00) is going to be released on October 14, so I'll hold off on updates for now.
(10/23/2016): The images are archived in a .dat file (as to not spoil the finale), so work on those will be put on hold until someone unarchives it.
(9/15/2017)  Since I wasn't able to fully complete this project (stupid .dat file... >:( ), it seems that HumanReploidJP has taken up the torch. Good luck, dude!
(11/24/2017): Finished translating the whole manual (except for Story)! Now to wait for someone to translate that... And the Extra Stage select...
(12/13/2017) I'll be taking a temporary hiatus on the project, and I should return by January 14, 2018. (more info here) (https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,19922.msg1374187.html#msg1374187)
Happy Holidays, everyone! :)
1/16/2018) : I'm back, everyone!
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Maceknight on October 14, 2016, 12:21:48 AM
Hi!
My name is Maceknight.
I'm a BoSM producer.  :3

Thank you for making the English version of the patch.
I'm so happy. (*?ω`*)

But,I have to apologize to you.
Final version of BoSM is can't look at the image from the outside.
Because,if look at the game folder,they could get to know all scenario to don't have to clear.

It is not fun.

But, I want to be the English version patch can be applied.

Since the fine information is later also update, I want a little longer wait.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Uruwi on October 14, 2016, 06:49:18 AM
If Maceknight means that the image data is in a .dat file, I've written a C program to extract files from them. (Don't use it to spoil yourself, though; play through everything first.)
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Sparen on October 14, 2016, 12:24:23 PM
AFAIK the best case scenario would actually be to create a full blown official English translation if possible rather than dealing with the dat file. But that's just my 2 cents.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: WanderingShadow on October 15, 2016, 09:48:48 AM
I don't really see how this could be translated without the image file given that all of the titles are in there. If that wasn't used all of the code to get the various images would need to be altered to point to the new location. Seems like more work than it's worth unless the code would need to be redone anyhow. Good on Uruwi for getting the extractor written. I'm assuming you have something to re-pack the images once they are altered?
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Sparen on October 15, 2016, 03:06:35 PM
I'm assuming you have something to re-pack the images once they are altered?

Yes, the archiver comes with Danmakufu.

As an alternative, it is possible to override the original files by creating a path to the same filename outside of the archived .dat. This is the most practical way to patch the images, imo, since it only requires the original image files and knowledge of the path to the file.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Himura Hashimoto on October 15, 2016, 03:44:53 PM
I could use that program.

I'm an editor over on en.touhouwiki.net (I'm Sukuna) and that will be able to help us out more, especially since the images aren't packed outside like usual.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Himura Hashimoto on October 15, 2016, 09:47:36 PM
Okay, the images have been uploaded and the newest profiles translated.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Himura Hashimoto on October 16, 2016, 03:37:38 AM
Now I put the original scenarios for stages 5 and 6 on the wikia. Now to wait for someone to translate those...

https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Translation/Reimu%27s_Scenario#Stage_5
https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Translation/Marisa%27s_Scenario#Stage_5
https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Translation/Sanae%27s_Scenario#Stage_5

The ones that have been translated fully will be crossed out.

Edit: All scenarios have been translated~
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on October 17, 2016, 03:22:11 PM
Hi!
My name is Maceknight.
I'm a BoSM producer.  :3
Oh wow... I didn't expect one of the developers to show up here... pleased to meet you!

Thank you for making the English version of the patch.
I'm so happy. (*?ω`*)
Thank you! I've put a lot effort into this!  :blush:

But,I have to apologize to you.
Final version of BoSM is can't look at the image from the outside.
Because,if look at the game folder,they could get to know all scenario to don't have to clear.

It is not fun.

But, I want to be the English version patch can be applied.

Since the fine information is later also update, I want a little longer wait.
Ah, that's understandable, though it's going to be tougher to translate. Thanks so much!
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on October 17, 2016, 07:30:34 PM
The spellcard list on the wiki is not functioning correctly. Not good... :ohdear:
Take a look. (https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Translation)(FIXED)
Also, none of the boss spellcards on any stage are working properly. (https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Spell_Cards)(FIXED)
Now Sanae's scenario isn't working. (https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Translation/Sanae%27s_Scenario#Stage_5)
EDIT: crossed out fixed links.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Romantique Tp on October 17, 2016, 07:49:11 PM
Fixed. The second link too.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on October 17, 2016, 11:34:38 PM
Yes, the archiver comes with Danmakufu.

As an alternative, it is possible to override the original files by creating a path to the same filename outside of the archived .dat. This is the most practical way to patch the images, imo, since it only requires the original image files and knowledge of the path to the file.
Wait, really?! Where is the archiver?
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Sparen on October 18, 2016, 12:19:51 AM
Wait, really?! Where is the archiver?

/tools/FileArchiver.exe
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on October 21, 2016, 08:04:20 AM
I've written a C program to extract files from them. (Don't use it to spoil yourself, though; play through everything first.)
Does it work in Notepad++? (I'm curious, is all.)

Edit:
Since the images aren't accessible right now, I've started work translating Spell Practice!
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Uruwi on October 24, 2016, 05:35:07 AM
Does it work in Notepad++? (I'm curious, is all.)

It doesn't matter which editor you use; you need a C compiler. and you need to link to zlib.
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Himura Hashimoto on October 26, 2016, 08:01:25 AM
Well, it seems as though I got the images (the useless ones have been deleted to save space). Have fun translating them~

https://mega.nz/#F!s0oEGbzQ!Nronig0t603rgZtVq9KwQA
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on October 26, 2016, 03:40:11 PM
Well, it seems as though I got the images (the useless ones have been deleted to save space). Have fun translating them~


Will do! (As soon as I have some extra time!)
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Himura Hashimoto on October 27, 2016, 11:05:38 PM
Okay, good luck then.  :3
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Lino Lyrac on October 28, 2016, 02:26:50 AM
Can i help for translating them?
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on November 08, 2016, 05:00:16 AM
Can i help for translating them?
Sure you can!
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on March 20, 2017, 05:18:54 PM
Well, shoot. It's been MONTHS since I last posted. Might as well explain, yeah?

When the full game was released, I decided not to do any more work on this project until after the extra stage release. Said release came during the holiday season, and because I didn't have my computer, I couldn't make any progress until winter break ended. Which was about a month later.
Combined with entering my first year of college and plenty of other life stuff going on right now...
yeah, it's no wonder I haven't been back.

That doesn't mean I've given up on this project though! I just don't have as much time on hand as I used to. And now the extra stage is out, there's plenty more to come.

Hope you understand,
Kizune
Title: Re: [DORMANT] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: HumanReploidJP on September 12, 2017, 10:15:53 AM
I agree with your compliment for your retirement on working for the english version, but I can help translate as I have the assistance.

I can do this for the english version. I hope it's coming soon.

For more info, read the description on this link: https://www.youtube.com/watch?v=1wynhgh-4sE
Title: Re: Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on September 14, 2017, 11:24:40 PM
If Maceknight means that the image data is in a .dat file, I've written a C program to extract files from them. (Don't use it to spoil yourself, though; play through everything first.)

Well, that's great, but I don't know how to use it properly... :ohdear:
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: HumanReploidJP on October 20, 2017, 12:12:54 PM
A lot of work on something. So I've been responsible for translating Reimu's Story and Extra Mode dialogue (also system + character titles were translated):

(https://i.imgur.com/CwQarqK.png)
Stage 1 Dialogue




(https://imgur.com/yppe52q.png)
Stage 2 Dialogue



(https://imgur.com/lgZ2ofh.png)
Stage 3 Dialogue



(https://imgur.com/Lp8AsLX.png)
Stage 4 Midboss Dialogue



(https://imgur.com/2ulIMax.png)
Stage 4 Dialogue



(https://imgur.com/gnA42pj.png)
Stage 5 Dialogue



(https://imgur.com/QNMSAv1.png)
Stage 6 Dialogue



(https://imgur.com/52PlRgS.png)
Extra Stage Dialogue



Oh! Even the Music Room with comments, spell practice, and difficulty and modes were translated:

(https://imgur.com/Ob7EC9i.png)
Music Room


(https://imgur.com/1AobEzw.png)
Spell Practice


(https://imgur.com/X7EL8YV.png)
Game Mode Select


(https://imgur.com/EvOf6xj.png)
Difficulty Select


In translating spell card images, music room, and spell practice, I used Touhou Biolinum font for those ones.
It took some long long time for me to do this. I still have to finish translating the following:

- Dialogues:
   - Marisa's Scenario and Extra
   - Sanae's Scenario and Extra
- Misc:
   - Music Names

- CROSSED OUT THE FOLLOWING ABOVE, MEANING, THEY ARE TRANSLATED, OTHERWISE UNTRANSLATED DUE TO THE STORYWRITER'S TRANSLATION ON TOUHOUWIKI.

btw I'm not responsible for characters' endings, and the manual, because it's hardly too tough for me to translate, especially Sanae's extra, because there's something missing in translation.

Dialogues, Music, Characters and Spell Card Names, even the Music Room, Spell Practice, Game Modes and Difficulty levels are my responsibility to translate.
I hope it's coming out soon.
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on November 02, 2017, 09:26:36 PM
A lot of work on something. So I've been responsible for translating Reimu's Story and Extra Mode dialogue (also system + character titles were translated):


Dialogues, Music, Characters and Spell Card Names, even the Music Room, Spell Practice, Game Modes and Difficulty levels are my responsibility to translate.
I hope it's coming out soon.

Awesome work, dude! I really appreciate your help!

...I've done a good portion of translating as well.
More specifically:
[attach=1]
Reimu's select


[attach=2]
Reimu A select


[attach=3]
Mode select




[/list]
Even so, you've pretty much covered everything I didn't, so excellent work!

Link to my files here(SPOIL AT YOUR OWN RISK) (https://www.mediafire.com/file/kgffu6v2lkcbcf3/BoSM+img.zip)

also, no screenshots yet because laziness work in progress  :derp:
EDIT: Added some screenshots, finally. Not many, though.
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: R. P. Genocraft on November 03, 2017, 02:20:18 PM
This has been looking really cool, am looking forward to playing BoSM translated!
That said, I think you should change the dialogue font, it doesn't look very fitting. it's otherwise great
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on November 05, 2017, 01:22:49 AM
This has been looking really cool, am looking forward to playing BoSM translated!
That said, I think you should change the dialogue font, it doesn't look very fitting. it's otherwise great
Thanks so much!!!

...though, isn't it odd that nobody's translated the Extra Difficulty select? Everything else aside, that's LITERALLY all that's left to translate.
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: HumanReploidJP on December 02, 2017, 04:14:22 AM
Update: Sanae's Extra Dialogue has been translated!

Well, the dialogue for Sanae's Extra was missing in english because of the storywriter of BOSM (as I've seen on touhouwiki).
Take a look what's out there: https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Story/Sanae%27s_Extra (https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Story/Sanae%27s_Extra)

Sanae's Scenario is finished (Even Marisa's Scenario and Extra Dialogue has been finished with translation). I wonder how long if Miika Oyasu (BOSM Storywriter) would know more because there's something missing.  :ohdear:
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: HumanReploidJP on December 04, 2017, 10:18:21 AM
It's quarterly finished! But to check what's translated, refer to clicking this link: https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,21040.msg1361433.html#msg1361433 (https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,21040.msg1361433.html#msg1361433)
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on December 06, 2017, 05:43:49 PM
Well, the dialogue for Sanae's Extra was missing in english because of the storywriter of BOSM (as I've seen on touhouwiki).
Take a look what's out there: https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Story/Sanae%27s_Extra (https://en.touhouwiki.net/wiki/Book_of_Star_Mythology/Story/Sanae%27s_Extra)

Sanae's Scenario is finished (Even Marisa's Scenario and Extra Dialogue has been finished with translation). I wonder how long if Miika Oyasu (BOSM Storywriter) would know more because there's something missing.  :ohdear:

...HOLY SHIFTRY I COMPLETELY MISSED THAT!! Σ(゚Д゚;)
Seriously, I didn't even catch that until you mentioned it (nice catch, by the way)!

I was referring to the actual difficulty level select screen. All the difficulty level descriptions have been translated on Touhou Wiki...
...except the one for the extra stage.
[attach=1]

Weird.
EDIT: Did some digging earlier today.
叢雲級
不安の雲が空を覆っています。
The extra rank select(in green) roughly translates to:

'Cloud Mass Level'
'Clouds of anxiety cover the sky.'


If anyone has a better translation, let me know, as I appreciate any help for this project!  :D
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on December 13, 2017, 08:56:42 PM
An Important announcement

Hey guys, I have an important announcement to make.
So to make a long story short:
Good news:
Starting tomorrow, I'll be out of town to visit relatives in New York for a while.
Because y'know, Happy holidays!

But, uh...
I won't be able to take my PC that I use for this project.
In other words, I won't be able to work on this patch until I get back home.
...which is about a solid month from now.

So, to summarize, I should be home and back to the grind on January 14, 2018.
(keyword being SHOULD.) :P
But until then, I'll have to take a break from this project for now.

Thanks for understanding, and happy holidays,
Kizune Chao
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on January 17, 2018, 04:32:59 AM
Hey everyone, I'M BACK FROM VACATION, YES!!

...ahem. Anyways, I returned home on January 14, as promised(?) so I should be up and about working on this project...whenever I have the time.
I'm heading back to college starting tomorrow, plus there's some personal stuff to take care of. As such, I won't have nearly as much free time to work on this project as I used to, so I won't be as active on it.

Hope you understand,

Kizune Chao
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Ilw0 on March 02, 2018, 08:37:42 PM
Am I correct in assuming that English TouhouWiki has all the available translations?
Particularly interested in Sanae's Extra & all endings (stuff that isn't on the Wiki), 'cause I'm trying to accomplish pretty much the same thing (= language patch) but in Russian. And translating from Japanese is a pain.
(BTW, if it's still needed, I can provide some rough translations of texts from in-game images that are absent on the Wiki. Namely, "Story" Manual page & Options menu.)
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on March 07, 2018, 07:01:09 PM
Am I correct in assuming that English TouhouWiki has all the available translations?
Particularly interested in Sanae's Extra & all endings (stuff that isn't on the Wiki), 'cause I'm trying to accomplish pretty much the same thing (= language patch) but in Russian. And translating from Japanese is a pain.
(BTW, if it's still needed, I can provide some rough translations of texts from in-game images that are absent on the Wiki. Namely, "Story" Manual page & Options menu.)

Those translations would be super helpful! I've already translated the entire manual except for that particular page. Once again, thanks for your help!
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Ilw0 on March 08, 2018, 09:31:05 PM
Just want to point out that these translations have been made largely by guessing the meaning from Google translate output (and by a person to whom English is not a first language), so if you have any other source, you should probably trust it instead.
In some time I should be done with endings and Sanae's extra, but the quality would be the same.
https://pastebin.com/Y6P1E9Ug (https://pastebin.com/Y6P1E9Ug)
https://pastebin.com/h81G5fiY (https://pastebin.com/h81G5fiY)
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: titaniclover2004 on March 30, 2018, 02:13:10 PM
Have you finished it yet, and if you have where is the download link?
Thank you for spending your time translating this it much be a pain.   
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on April 04, 2018, 04:47:52 PM
Just want to point out that these translations have been made largely by guessing the meaning from Google translate output (and by a person to whom English is not a first language), so if you have any other source, you should probably trust it instead.

Don't worry - my Japanese isn't that great either, so I'll take whatever translation I can get, flaws and all. Once again, thank you!
(...That sounded blunt, didn't it?)

Have you finished it yet, and if you have where is the download link?
Thank you for spending your time translating this it much be a pain.   
As of now, it's... actually, it's been a while since I last did anything (because college stuff is a thing). But, you can check our progress on the very first post.
That's great to hear, especially considering how long I've been at it (since version 0.02(second demo)).
And you're right, .dat files are a pain to deal with, especially if you lack the computer programming skills to deal with them.
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Kizune-Chao on April 11, 2018, 05:42:28 PM
HOO BOY.

I decided to recreate the fourth manual page entirely from scratch.
After several hours of trial and error in the dead of night...
I DID IT.
[attach=1]
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Marron on April 28, 2018, 11:03:25 AM
Hey, I don't know anything about that stuff, but it's really great that someone is working on a project like that. It will help us and it's very pleasant to play in english, so the least I can do is saying thank you very much, keep the good work !

You're awesome  :)
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Xethos on May 03, 2018, 02:48:37 AM
I would like to help, I am new here but I am great at photoshop. I've been following this since 2017 and recently made an account so I could help!
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: Validon98 on May 08, 2018, 03:48:41 AM
I was curious and wanted to look at the currently translated images in the OP link and uh... t-that's just the Japanese original still. Oops...?
Title: Re: [I'TS BACK!] Book of Star Mythology English Patch (Help Wanted!)
Post by: HumanReploidJP on May 23, 2018, 02:32:13 PM
Sanae's Extra has been translated due to the BOSM storywriter's script update!

See the info, link bio: https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,21040.msg1361433.html#msg1361433 (https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,21040.msg1361433.html#msg1361433)

And due to some undergoing progress, I'd better be off for college at school and study. But don't worry, I'll be back on Christmas Day until New Year... unless there's more school work to do. See you on Christmas until next year of January! ;)