Putting this into a new post for the sake of separating it out from FUN WITH COMPILING.
So, I went through the thread itself in order to see what has been translated/who knows what, and I'm aware mostly of who worked on what, the only thing being that from what I understand some things, like the items file, were probably handled in PMs and stuff, so I'm not sure who worked on those files, etc. Right now this is what I have/understand:
monster.csv: Cogwheel worked on this initially, then I believe Trance worked on it. Not completely sure.
Story files (SCN****.csv): Deranged translated up through Reimu's story, but besides that I've seen nothing else in the thread.
Images files: DennouNeko worked on these, and I think he had them done, but I'm going to have to get confirmation.
chr.csv: Trance worked on this, and from what I understand it has been checked and edited. I believe Trance also worked on the skills and items files, but if that's the case he has not uploaded them or if he has, it was in a PM to TNG.
That's unfortunately all I can gather from the thread.
So! If anyone has ANY files that are completed yet not posted in this thread, let me know. I'll go through and grab the story files and the chr.csv when I have the chance. So the things I currently need as of now are the following:
Working versions of the tools to unpack and pack the .pak files, because I've about given up getting them to compile correctly.
monster.csv
img1.pak and img2.pak, if they are already compiled. If not, I just need the files for them.
item.csv
cond.csv
letter.csv
line.csv
rfe.csv
Any SCN****.csv that have not been posted in the thread. Deranged posted all of the ones in Reimu's story, so I should be able to grab those myself. If anyone else worked on more, then I need them.
The translated global script file (see the OP in this thread for what I'm referring to if you don't know).
Yes this is basically culled from the OP, but this is essentially what is needed. The SCN files are not needed for a gameplay-only patch, but we should be trying to get them together for when the story is fully translated.